2026/03/21 18:14
静かな灯りとしての言葉。
― Love, Joy, Peace ―
5:10起床
昨日の春分を過ぎて、
暦の上でも春。
チャンダンのお香を焚く。
マルジェラ・レプリカ・セーリングディーを、
手首と壁の四隅に吹き付ける。
キャンドルを灯して、
梅干し入り緑茶をいただく。
薄緑色に梅の色が、
全体で美味しいゼリーのように見える。
深い呼吸をする。
――――――――――――
このnoteはいつも
朝に書いて、夜に投稿しています。
(noteより転載)
日常の記録として
早朝 執筆/ 夜 18:00 note 投稿
Clear Sky
――――――――――――
音楽はブライアン・イーノ『Music for Airports』
3曲目の『1/2』をリピートして聴いている。
もうしばらくしたら朝日を拝みに行こう。
窓の外には錆びついたガードレールが見える。
空の色は少し、
北陸特有の鉛色から解放されつつある。
ここにも、春の訪れを感じる。
健康が第一である。
今の時代、
いろいろなことに先行きが見えにくい中で、
心身が健やかに素早く動けるなら、
またはゆったりと構えることができるなら、
大抵のことはなんとかなる。
川縁の緑たちもここから、
健やかな草花を咲かせる季節。
彼らは健康だ。
見習いたい。
さて、私は朝食をいただきます。
詩人・作詞家
Makoto ATOZI
今日もPoet Songは静かにひらいています。
詩人・作詞家 Makoto ATOZIプロフィール
嵐「トビラ」、V6「ありがとうのうた」平井堅「楽園」など、
多くの楽曲の作詞を手がける。
長く言葉と向き合う中で、
言葉は“誰かの時間に寄り添うもの”
であると考えるようになりました。
Poet Songsは、
その時間の中で出会い、
共感を感じてきたもの、
自分自身が身近に置いておきたいと思えるものを、
静かに並べるための場所です。
ノート、紙、本、そして詩。
書くこと、読むこと、考えること。
その時間のそばに置いておきたいものだけを、
ここに集めています。
言葉は、急がなくてもいいものです。
この場所が、
あなたの時間に小さな灯りをともすものになりますように。

