<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
>
<channel>
	<title>Blog | Poet Songs</title>
	<atom:link href="https://makotoatozi.official.ec/blog/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://makotoatozi.official.ec/blog</link>
	<description><![CDATA[Poet Songsとは？
Poet Songsは、
世界の片隅で、詩人がひらいている
小さな場所です。
店主は詩人（作詞家）です。
誰かの答えになることはできませんが、
世界の片隅から、
静かに言葉の道具を届けています。

何をしている場所？
Poet Songsでは、
詩人が日々の暮らしの中で使っている
「言葉の道具」を
ひとつのセットにして販売しています。
ノート、手紙、短い詩、
栞や、コーヒー。
それらは、
何かを変えるためのものではなく、
言葉とともに過ごす
静かな時間のためのものです。

そして、詩人の道具の棚。
言葉の道具の棚では、
詩人 Makotoが実際に使用している”言葉の道具”
これから使用してみたいと思っている”言葉の道具”を
実在庫を用意して棚に並べています。

この場所について
Poet Songsは、
誰かを導くための場所ではありません。
がんばることを勧めることも、
元気になることを約束することもありません。
ただ、
言葉とともに立ち止まるための
小さな余白を
そっと差し出したいと考えています。

最後に
Poet Songsで扱う本やノートは、
すべて正規に流通している既製品です。
（一部オリジナル商品がございます。
　今後オリジナル商品の比率は増えます）
世界に並んで歩くあなたのために。
Poet Songsは、
世界の片隅で、
言葉の道具を並べているお店です。]]></description>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>

		<item>
		<title>▶︎Poet Songsとは？</title>
		<link>https://makotoatozi.official.ec/blog/2025/12/23/130910</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/602514/blog/56416144fc83e1da7fc8248d53ff4122.jpg</image>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2025 13:09:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://makotoatozi.official.ec/blog/2025/12/23/130910</guid>
		<content:encoded><![CDATA[Poet Songsとは？Poet Songsは、世界の片隅で、詩人がひらいている小さな場所です。店主は詩人（作詞家）です。今までに嵐、平井堅、V6、石川さゆり、上白石萌音（敬称略）など約130曲の歌の歌詞を書いてきました...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>Poet Songs 店主のご紹介</title>
		<link>https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/04/05/144334</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/602514/blog/18e547b6e76dd2dd1e059b28ad31f557.jpg</image>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2026 14:43:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/04/05/144334</guid>
		<content:encoded><![CDATA[初めましての方へ。こんにちは。詩人ショップ Poet Songs店主　詩人・作詞家　阿閉真琴Makoto ATOZIと申します。私は2000年、平井堅『楽園』という楽曲の歌詞を書き、作詞家としての活動を始めました。以後、石川...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>春の始まり 2023.3.21</title>
		<link>https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/03/21/181436</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/602514/blog/1774275e8a760ea70f3a2ae73c07b185.png</image>
		<pubDate>Sat, 21 Mar 2026 18:14:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/03/21/181436</guid>
		<content:encoded><![CDATA[静かな灯りとしての言葉。― Love, Joy, Peace ―5:10起床昨日の春分を過ぎて、暦の上でも春。チャンダンのお香を焚く。マルジェラ・レプリカ・セーリングディーを、手首と壁の四隅に吹き付ける。キャンドルを灯し...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>【ロマン職人ロビン】</title>
		<link>https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/03/16/153558</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/602514/blog/ddd84b4c78f2aa39c2fe89df5b077c38.jpg</image>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2026 15:35:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/03/16/153558</guid>
		<content:encoded><![CDATA[ロビンは、太陽の国の虹の街に近い、詩の森に住む鳥の精です。一年中、春の風が吹くその森で、ロビンは小さな楽器を奏で、花の間に浮かぶ言葉を集めています。集めた言葉は、虹の橋を渡って、丸い屋根の本屋カフ...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>Poetry Letter『灯り』2026.3.13</title>
		<link>https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/03/13/180008</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/602514/blog/14b3b4b6292b36a54fce988da077ac36.jpg</image>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2026 18:00:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/03/13/180008</guid>
		<content:encoded><![CDATA[4:50起床外は少しずつ夜が明けていく。フランキンセンスのお香を焚く。マルジェラ・レプリカ・セーリングディーを、手首と壁の四隅に吹き付ける。呼吸を深く。――――――――――――このnoteはいつも朝に書いて、夜に投稿...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>ゴスペルになったのか</title>
		<link>https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/03/08/181145</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/602514/blog/67686ad6b28b45b2b696c899d949518b.png</image>
		<pubDate>Sun, 08 Mar 2026 18:11:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/03/08/181145</guid>
		<content:encoded><![CDATA[3:50起床窓の外はまだ暗い。先ほどまで窓を開けていたけれど、寒いので一時的にしめた。白檀のお香を焚く。マルジェラ・レプリカ・セーリングディを手首に吹き付ける。梅干し入り緑茶をいただく。――――――――――――こ...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>作詞家 Makoto ATOZI　30分作詞相談のご案内</title>
		<link>https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/02/20/144501</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/602514/blog/2c2d4b3af0b10d967d79b32859093be9.jpg</image>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2026 14:45:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/02/20/144501</guid>
		<content:encoded><![CDATA[言葉に、迷いはありませんか。書いているのに、どこかしっくりこない。伝えたいのに、届いている気がしない。そんな時間を、ひとりで抱え込まなくていいのです。作詞家 Makoto ATOZI30分 作詞相談（2月限定）嵐・...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>エディション３０について</title>
		<link>https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/02/20/080325</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/602514/blog/6f9df4222ec9d5df5a7fd9b8cb10515a.jpg</image>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2026 08:03:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/02/20/080325</guid>
		<content:encoded><![CDATA[エディション30を一度、掲載から下ろしました。再建期に生まれた詩を、もう一段丁寧な形でお届けしたいと思ったからです。私にとって作品は、価格よりも、格が先にあります。精査を終えた作品から、改めて掲載い...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>新本入荷しました。</title>
		<link>https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/02/19/103859</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/602514/blog/472452b2d4672644940616da8285bc6a.jpg</image>
		<pubDate>Thu, 19 Feb 2026 10:38:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/02/19/103859</guid>
		<content:encoded><![CDATA[詩人の気配を感じる本を、新しく棚に並べました。流行ではなく、本質として。一時の話題ではなく、時間に耐えるものとして。すぐに言葉にならない時間のために、詩人は、ときどき本を開いてきました。ここには、...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>新しい本が入荷しました。</title>
		<link>https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/02/18/160508</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/602514/blog/06b9535cea2e84b9d4a495d8c68c2a2d.jpg</image>
		<pubDate>Wed, 18 Feb 2026 16:05:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/02/18/160508</guid>
		<content:encoded><![CDATA[詩人の気配を感じる本を、新しく棚に並べました。流行ではなく、本質として。一時の話題ではなく、時間に耐えるものとして。すぐに言葉にならない時間のために、詩人は、ときどき本を開いてきました。ここには、...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>詩人の道具として　Shinji katohの世界</title>
		<link>https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/01/24/094820</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/602514/blog/31e3b13ece5bc524c657eefda35b2916.jpg</image>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2026 09:48:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/01/24/094820</guid>
		<content:encoded><![CDATA[Poet Songsでは雑貨デザイナーShinji katohの作品を多く取り揃えています。ハンス・クリスチャン・アンデルセンなどの世界の童話シリーズ。宮沢賢治などの物語シリーズ。Shinji katohの優しくて印象的なイラスト...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>旅の共としてのノート（Paperblanks）</title>
		<link>https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/01/20/104134</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/602514/blog/b41a53dd8a4026d39911fdac9557fd28.jpg</image>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2026 10:41:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/01/20/104134</guid>
		<content:encoded><![CDATA[はじめてペーパーブランクスのノートに出会ったのは、３週間ほどカナダに滞在していたときのことでした。私は当時、友人のAngelaに道案内をお願いして、バンクーバーダウンタウンにあるホテルに宿泊していました...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>詩を書くということ——制作ノート</title>
		<link>https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/01/03/160405</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/602514/blog/49ca55463c2b6ffd99f0bdd1660b13ee.jpg</image>
		<pubDate>Sat, 03 Jan 2026 16:04:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://makotoatozi.official.ec/blog/2026/01/03/160405</guid>
		<content:encoded><![CDATA[これは、私が詩を書く理由についての記録です。2025年の年末、世界的人気詩人　Rupi Kaurの詩集、『ミルクとはちみつ』を読んだ。25カ国以上の言語に翻訳され、世界的に読まれた詩集。Instagramでの特徴ある表現...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>2025.12.25 木曜日。 クリスマスの日。</title>
		<link>https://makotoatozi.official.ec/blog/2025/12/25/151633</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/602514/blog/6523c333802e903ffc6452471829cec9.jpg</image>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2025 15:16:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://makotoatozi.official.ec/blog/2025/12/25/151633</guid>
		<content:encoded><![CDATA[2025.12.25木曜日。クリスマスの日。Poet Songsは、確かな一歩を歩み出しました。― 詩人ショップ　Poet Songs ―Poet Songsの店主（詩人）は、曜日で生きています。木曜日は、Poet Songsの日。木曜日ごとに、棚は...]]></content:encoded>
	</item>
	</channel>
</rss>
